Language: German with English summaries and bilingual figure captions in English and German
The ringing of birds is still one of the most important methods for the study of bird migration. In Germany, birds have been ringed for more than 100 years. Since then, about 20 million animals have provided more than one million datapoints. What has been missing until now was a summary of the findings. The Atlas des Vogelzugs fills this gap by bringing together for the first time a comprehensive and clear picture of the data from the three German ringing centres in numerous maps and succinct text. The findings of birds ringed in Germany and those found with foreign rings, reveal the migration and overwintering areas of birds breeding in this country, as well as the origins of birds that use Germany either as stopover or overwintering area. This book also forms an appreciation of the work of the many volunteers involved, whose contributions have been invaluable to bird research.
Summary in German:
Die Beringung von Vögeln ist nach wie vor eine der wichtigsten Methoden zur Erforschung des Vogelzugs. In Deutschland werden seit mehr als 100 Jahren Vögel beringt. Über 20 Millionen Tiere haben seither mehr als eine Million Rückmeldungen erbracht. Was bislang fehlte, war eine zusammenfassende Darstellung der Funde. Der Atlas des Vogelzugs schließt diese Lücke, indem er die Daten der drei deutschen Beringungszentralen erstmals umfassend zusammenführt und in zahlreichen Karten und prägnanten Texten übersichtlich darstellt. Anhand der Funde von in Deutschland beringten bzw. mit einem auswärtigen Ring gefundenen Vögeln werden die Zug- und Überwinterungsgebiete der hierzulande brütenden, aber auch die Herkunftsgebiete durchziehender bzw. überwinternder Arten aufgezeigt. Darüber hinaus wird die Arbeit der zahlreichen ehrenamtlichen Mitarbeiter gewürdigt, die mit ihrem Einsatz seit jeher einen unschätzbaren Beitrag zur Vogelforschung leisten.