Language: German
Presenting an important cultural treasure from a 16th century bibliophile
The city physician of Basel, Felix Platter (1536-1614), is considered an important scholar of his time. Convinced that his own observations were more important than knowledge from books, he undertook great effort in the accurate observation and description of medical and scientific phenomena.
Felix Platter was a passionate botanist and entertained several botanical gardens. In this he grew plants, including rare and exotic ones, for scientific purposes. At the same time he put together a herbarium, which originally consisted of 18 volumes. Eight volumes with approximately 800 dried plants and a volume with plant pictures have survived until today – they are the oldest surviving Herbarium of Switzerland. Today it is kept and preserved in the Burgerbibliothek Bern.
This richly equipped volume allows the reader to rediscover this aesthetically and scientifically extraordinary treasure.
Summary in German:
Ein bedeutender Kulturschatz des 16. Jahrhunderts bibliophil präsentiert
Der Basler Stadtarzt Felix Platter (1536–1614) gilt als bedeutender Gelehrter seiner Zeit. Überzeugt, dass das eigene Beobachten wichtiger als das Wissen aus Büchern ist, unternahm er große Anstrengung bei der genauen Betrachtung und Beschreibung medizinischer und naturwissenschaftlicher Phänomene.
Felix Platter war ein leidenschaftlicher Botaniker und unterhielt mehrere botanische Gärten. In diesen zog er Pflanzen, darunter auch seltene und exotische, zu wissenschaftlichen Zwecken auf. Gleichzeitig legte er ein Herbarium an, das ursprünglich 18 Bände umfasste. Acht Bände mit rund 800 getrockneten Pflanzen und ein Band mit Pflanzenabbildungen haben sich bis heute erhalten – sie bilden das wohl älteste noch existierende Herbarium der Schweiz. Aufbewahrt und konserviert wird es heute in der Burgerbibliothek Bern.
Dieser reich ausgestatte Band erlaubt, diesen ästhetischen und wissenschaftlich außergewöhnlichen Schatz neu zu entdecken.