Language: Bilingual in English and French
With a supplement to the previous two volumes and a revision of the genus Lomaptera. Many new species are described
Summary in French:
Avec un supplément aux deux premiers volumes et une remarquable révision du genre Lomaptera.
La rencontre du Dr. Philippe Hoyois va permettre à toute la famille Rigout de passer trois semaines de vacances en Irian-Jaya (maintenant West-Papua). Ce fut un séjour mémorable qui eût été impossible sans la gentillesse de Philippe et de son épouse.
La mise à la disposition de l'auteur de quantité d'insectes récoltés précédemment a grandement contribué à la connaissance des cétoines (et Rosenbergia) de la région.
Un second voyage, aux États-Unis, va permettre à Jacques Rigout de visiter les musées de Washington, de San Francisco et surtout le musée d'Honolulu où le Dr. Allan Samuelson va encore apporter une aide considérable à l'auteur (il l'avait déjà grandement aidé dans l'étude des Rosenbergia).
Nombre d'insectes nouveaux récoltés notamment par Gressitt dans les îles Salomon sont décrits dans ce livre, cela va permettre de réaliser une révision du genre Poecilopharis. C'est le premier ouvrage édité en Angleterre, par Hillside Books, qui continue ainsi les publications de la société Sciences Nat. La présentation des ouvrages change avec les insectes qui sont tous représentés fortement agrandis et insérés dans le texte. Cela permet au lecteur de se rendre compte immédiatement à quoi ressemble l'espèce étudiée, cela permet aussi de lutter contre la contrefaçon par photocopies, le fraudeur devra désormais photocopier en couleurs toutes les pages. Le texte en Anglais est imprimé dans une couleur différente, ce qui permet au lecteur anglophone de voir immédiatement le texte qui l'intéresse.
C'est un ouvrage splendide, il n'existait sur les Lomaptera que le travail de Valck Lucassen publié en 1961, aucune iconographie d'ensemble n'avait jamais été réalisée.