Language: German
It is the endless flocks of birds that fly in artistic maneuvers across the vastness of the mudflats, the oystercatchers with their piercing calls or the large flocks of geese that rest in front of the backdrop of the Westerhever lighthouse. It is the flushing area with the flotsam, the silt on which the wading bird tracks are drawn and the feathers on the beach. It is the sheep, the vastness of the landscape, the cloud images and orchid meadows on the North Sea coast that this book tells about.
It is a story of the seasons in the landscape at the horizon, which documents the migration of birds in this unique natural landscape with delicate watercolours, pencil drawings and accompanying texts.
Summary in German:
Es sind die endlosen Vogelschwärme, die in artistischen Manövern über die Weite des Watts dahinziehen, die Austernfischer mit ihren durchdringenden Rufen oder die großen Gänseschwärme, die vor der Kulisse des Leuchtturms von Westerhever rasten. Es ist der Spülsaum mit dem Strandgut, der Schlick, auf dem die Watvogelspuren gezeichnet sind und die Feder am Strand. Es sind die Schafe, die Weite der Landschaft, die Wolkenbilder und Orchideenwiesen an der Nordseeküste, von der dieses Buch erzählt.
Es ist eine Geschichte der Jahreszeiten in der Landschaft vor dem Horizont, die mit zarten Aquarellen, Bleistiftzeichnungen und begleitenden Texten den Vogelzug in dieser einmaligen Naturlandschaft dokumentiert.